关于我们
公司介绍
管理团队
办事处位置
保密措施
笔译服务
科技资料翻译
金融翻译
法律翻译
商业贸易翻译
广告营销翻译
医学/医疗仪器资料翻译
专利技术翻译
书籍翻译
证件公证翻译
口译服务
同声传译
交替传译
普通现场口译
影音听译
本地化服务
软件本地化
网站本地化
多媒体本地化
桌面排版及印刷
桌面排版文件类型
DTP多语言化
桌面排版流程
DTP排版案例
项目管理
项目准备和管理
作业流程体系
质量保证体系
客户须知
服务语种
英语翻译
日语翻译
德语翻译
法语翻译
俄语翻译
韩语翻译
西班牙语
葡萄牙语
意大利语
阿拉伯语
各地机构

北京翻译公司(总公司):
北京市菜户营58号财富西环广场22F座
电话:+86 13683016996
Email:sh@xinyitong.net

上海翻译公司(分公司):
上海市陆家浜路1378号黄浦星座10F-05室
电话:021-51601861
E-mail:info@e-fanyi.com

广州翻译公司(分公司):
广州海珠区福都商住楼16-12室
电话:+86 13391106188
E-mail:sh@xinyitong.net

深圳翻译公司(分公司):
深圳市福田区南佳大厦12-12室
电话:+86 13760168871
E-mail:sh@xinyitong.net

>> 更多分支

 
DTP排版案例
新译通在线翻译网-DTP排版案例
 

北京翻译、北京翻译公司介绍:

新译通在线翻译网运作严格遵照翻译国标( GB/T19363.1-2003 )及 ISO9001:2000 标准,并以此为蓝本, 建立公司管理、运作及质量体系,在每个环节真正做到专业、规范。 “ 用质量说话 ” 的新译通在线品牌致力以学术精神做翻译,为社会各界提供优质、增值的口、笔译和本地化服务。我们为社会各界提供专业、优质、增值的中外文口、笔译和本地化服务,从而使我们的客户与世界沟通不再有语言障碍。作为回报,我们的客户将带给我们领先同行的业务和利润, 从而使我们的员工、投资者和我们所工作、生活的社区共同繁荣。我们群策群力 , 在为客户提供专业、优质、增值服务的同时,将新译通在线打造成为家喻户晓的翻译和本地化品牌。我们将发奋图强,用有竞争性的价格为客户提供专业、优质、增值的翻译和本地化服务, 通过人性化的管理和完善的系统实现 100% 客户满意,将新译通在线打造成为行业的领导者。我们以质量为生命,视人才为根本,用服务拓市场,靠诚信赢客户,凭专注创事业。

新译通在线熟悉相关的技术及各种桌面出版工具,能处理苹果和 PC 或苹果机(Apple) 操作系统下的多种格式的文档, 包括FrameMaker、 PageMaker、 InDesign、 QuarkXpress、 Illustrator、 Freehand 、 CorelDraw、MS Word 、 Powerpoint等,可有效处理各种源文件,如利用 Framemaker、 Pagemaker、 Quark 、 InDesign、Illustrator 、 Photoshop 或 MS Word 等工具生成的文件 , 能够提供的字体应有尽有,比如突破世界各国文字语言障碍的 23 国文字 Unicode 字型,符合中国国家最新编码标准的 GB18030 字型,香港字型 HKSCS=2001 以及大 五码 的繁体字库 (Big5) 和大 五码 的简体字体 (Big5-GB) 等等。能够满足不同客户对字库的要求! 可以满足您出版印刷、提供各种文件各式, 从翻译到出版包括了完整的印前服务,能最大限度地保留原文档风格,并节省客户的时间,通过定制排版过程来满足客户的需要。

北京翻译、北京翻译公司服务领域:

新译通在线翻译网提供各种商务及法律性文件、合同、科技资料、公司简介、产品说明、培训手册、市场调研报告、财经分析,技术专利,出国申请资料、公证资料以及大型设备、生产线的产品说明、操作手册,项目招标、投标;录像带、电影、电视剧本的翻译等,以及各种口译,国际会议的同声传译及各种谈判的口笔服务、商务旅游、外贸英语翻译、访问翻译陪同服务等。专业范围涵盖“机械、通讯;冶金翻译;石油、天然气、电力、化工、化学、环保,汽车、 IT 、计算机、电子、电气、电器;金融、证券、投资、保险、电信、交通;法律、医药、建筑、食品;航空航天翻译;物流、船务翻译;传媒、出版、广告翻译,财经、纺织、航空、生物、服装、软件、贸易、造纸、印刷,农业、能源、文学”等。

北京翻译、北京翻译公司的质量体系:

一、没有资质的译员不上岗。我们有严格的稿件分发程序,由具有多年翻译经验和大型项目组织经验的高级翻译和教授进行分稿,
二、不经过规定作业流程的稿件不翻译。在翻译过程中,我们对翻译进行跟踪监控,及时把翻译的重点、 难 点进行解决处理,对大的项目,我们成立项目小组,由高级翻译、教授或外籍专家亲自负责,协调专业词汇和翻译风格的统一。
三、未严格校对的译稿不出手。校对人员须从具有高级技术职称、工作认真负责的译员中挑选,并应通过相应资质评审。
四、积极扩大在员工发展上的投入力度,不间断的进行招聘,充足的人力资源不断汇集翻译界的精英和高手。

 

英语 法语 德语
韩语 日语 俄语
意大利语 阿拉伯语 西班牙语
葡萄牙语 蒙古语 泰语
芬兰语 荷兰语 越南语
波兰语 捷克语 缅甸语
瑞典语 丹麦语 匈牙利语
挪威语 马来西亚 罗马尼亚
印尼语 希伯菜语 南斯拉夫
希腊语 塞尔维亚 波斯语
斯洛伐克 土耳其语 印度语
巴基斯坦 孟加拉语 拉丁语

 

 
机械 汽车 建筑 通信
房产 纺织 化工 旅游
航空 医学 造纸 物流
冶金 法律 新闻 钢铁
广告 车床 证券 地质
印刷 船舶 水利 计算机
食品 仪表 服装 金融
模具 石化 能源 金属
外贸 电力 农业 保险
设备 工程 涂料 出国
高速公路 媒体配音
进出口 会展服务